Пограничники аннулировали загранпаспорт москвички из-за буквы «ё» в имени

Baza: москвичку отказались выпускать в Турцию из-за буквы «ё» в паспорте
Туризм

Фото - © Татьяна Терехина / Фотобанк Лори

Москвичку не выпустили за границу из-за буквы «ё» в паспорте. Пограничники забрали у 26-летней девушки загранпаспорт и аннулировали его, сообщает Baza.

Алена Толкачева должна была лететь в Турцию со своим мужем и ребенком. У пограничников появились вопросы к девушке, почему ее фамилия и имя написаны через «ё». При этом к мужу и ребенку вопросов не возникло.

Сотрудники погранконтроля отправили Алену на дополнительную проверку. Ее завели в отдельную комнату, где начали проверять транскрипцию. Оказалось, что Alena транскрибируется как Алена (а не Алёна). Пограничники заявили, что имя не сходится, а затем изъяли и аннулировали загранпаспорт.

При это Алена неоднократно путешествовала по этому загранпаспорту и никаких вопросов у пограничников не возникало. В итоге муж и дочь улетели в Турцию, а на ее место посадили другого человека.

В настоящее время Алена подала заявление на новый загранпаспорт. В новых документах девушке снова делают имя Alena, так как, по словам сотрудников МФЦ, это «правильное написание ее имени».

Ранее в Турции нетрезвый россиянин прыгнул в реку с 50-метровой высоты и разбился. Погибшему мужчине было 37 лет.