«Це п*****»: переводчик Зеленского не отключил микрофон на встрече с Йеттеном
:format(webp)/YXJ0aWNsZXMvaW1hZ2UvMjAyNi80L3Bob3RvLTIwMjYtMDQtMTYtMTk1MTU4LmpwZWc.webp)
Фото - © Telegram-канал Владимира Зеленского
Переводчик президента Украины Владимира Зеленского позволил себе нецензурное выражение в прямом эфире после завершения брифинга с премьер-министром Нидерландов Робом Йеттеном, забыв отключить микрофон. Позднее ролик распространился в Сети, пишет SHOT.
На пресс-конференции обсуждалось совместное создание беспилотных летательных аппаратов. Эмоциональную реплику переводчика в цензурном формате можно передать как: «Этого еще не случалось на моей практике!».
Вторая переводчица, работавшая с английского языка, также не сдержалась, воскликнув: «О, Господи Иисусе!».
Запись эфира изначально была опубликована в полной версии, однако позднее ее отредактировали, убрав эти эмоциональные возгласы переводчиков.
Подписывайтесь на канал РИАМО в MAX.