Суд счел, что название сети японской кухни «Ёбидоёби» ассоциируется с нецензурной лексикой
РИАМО - 10 апр. Арбитражный суд Красноярского края счел, что название сети суши и роллов «Ёбидоёби» противоречит принципам гуманности и морали, сообщают «Ведомости».
Производителя суши и роллов заставят поменять название. Это следует из решения суда от 7 апреля, оно опубликовано в картотеке арбитражных дел.
Название сети в переводе с японского означает «День недели — суббота». Однако арбитражный суд сделал вывод, что слово «ЁБИДОЁБИ» противоречит общественным интересам, принципам гуманности и морали. Поскольку находится в информационном поле неограниченного числа лиц, у которого с большой долей вероятности это слово вызовет ассоциации с ненормативной лексикой русского языка.
Суд отметил, что название нарушает требования пп. 5 п. 4 ст. 1473 ГК РФ и обязал компанию сменить название в течение трех месяцев со дня вступления решения суда в силу.
С компании также взыскали пошлину в размере шесть тысяч рублей. Судебное решение может быть обжаловано в течение месяца.
Гендиректор франшизы Константин Зимен сообщил, что не собирается проводить ребрендинг. При необходимости компанией будут проведены опросы и дополнительные лингвистические экспертизы. Основатель сети заявил, что решение суда «не может отражать взгляд всей нашей российской общественности».
Иск в суд осенью 2022 года подала межрайонная инспекция Федеральной налоговой службы №23 по Красноярскому краю.
Это не первый инцидент, связанный с названием сети, которая работает в 40 городах страны. С аналогичной формулировкой Роспатент отказал компании в регистрации названия в качестве товарного знака. Через год законность этого отказа подтвердил суд.