Словарь местечкового сленга хотят создать в Щелкове

Словарь местечкового сленга хотят создать в Щелкове
Общество

РИАМО - 7 апр. Инженер из подмосковного Щелкова планирует создать словарь местечкового сленга, уже удалось собрать более 100 слов, пишет в четверг газета «Подмосковье сегодня».

«Идея собрать и задокументировать народные названия городских улиц, районов и объектов пришла в голову 36-летнему инженеру из Щелкова Дмитрию Тогушеву. Помочь ему в этом нелегком, но веселом деле взялись десятки земляков. На сегодняшний день краеведам удалось собрать уже больше сотни словечек, характерных для здешних мест», - пишет газета.

В материале отмечается, что мужчина разместил в соцсетях просьбу присылать народные словечки и выражения, которые используются в обиходе, но не являются официальными названиями мест и объектов. В итоге обрушился целый шквал информации – местные жители с восторгом поддержали инициативу.

Многих подтолкнула ностальгия по детству. К примеру, лавочки за кинотеатром «Пять звезд» называются «Поганище», там раньше собиралась неформальная молодежь. Сейчас это уже обычное место отдыха горожан, а название осталось. А улицу Сиреневую называют «Сиренькой», перечисляется в материале.

«Один из самых богатых материалов прислал 25-летний Арсений Столыпин. Он пополнил словарь несколькими десятками народных названий. Оказывается, на сленге щелковчан «Кляча» - это река Клязьма, «Спасалка» - спасательная станция на ней, «Зага» - военный поселок Загорянский, «Плешка» - площадь Ленина, «Китайская стена» или «Китайка» - самый длинный дом в городе на улице Талсинской», - объясняется в сообщении.

Как поясняется в статье, по мнению заведующего кафедрой русского языка Российского государственного гуманитарного университета профессора Максима Кронгауза, местечковый сленг несет социальную функцию идентификации «своих» и «чужих», призван затруднять приезжим ориентирование на местности.