
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова?
12 вопросов | Пройден 515 раз
Пройдите викторину РИАМО ко Дню единения народов России и Белорусии и проверьте, смогли бы вы понять братский народ.
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (1/0)
Какое радостное событие называется «шлюб»?
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (2/0)
Гуляя по большим городам, можно увидеть «хмарачосы». О чем речь?
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (3/0)
Где можно встретить «гарбуз»?
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (4/0)
Приходя к кому-то в гости, мы часто видим «дыван». Что это?
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (5/0)
В белорусском тоже есть заимствованные слова из английского, например, «фаерка»:
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (6/0)
Что за «хрушчы» многим досаждают весной?
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (7/0)
По-белорусски «гаубец» это…
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (8/0)
Открыть «шуфлядку» означает:
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (9/0)
А как переводится слово «пыска»?
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (10/0)
Куда вы отправитесь с «вяхоткой»?
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (11/0)
Выезжая на природу, мы берем с собой «намет»:
«Хмарачосы» и «пыска»: знаете ли вы белорусские слова? (12/0)
Что за «шкарпэткi» мы постоянно теряем?
Невуч
По меркам белорусских школ, где «роднай мове» учат с младших классов, вы «невуч», которому следовало бы заниматься усерднее. Неудивительно, что «фаерку» вы назвали вечеринкой. Скорее всего, вы не бывали в «Стране озер», а если и приезжали в Белоруссию, то тусовались с русскими друзьями и дегустировали белорусские настойки, не углубляясь в местные реалии. В следующий раз будьте повнимательнее, полистайте словарик и активнее общайтесь с местными – они расскажут много интересного!
Мясцовы жыхар
Поздравляем, вы настоящий «мясцовы жыхар» - почти местный житель, который даст фору любому белорусу и сможет поддержать разговор на самые сложные темы! Так что вас вполне могут принять за своего. Выбираясь на пикник, берете с собой «намет», а получив приглашение на «шлюб», точно не будете поздравлять с Днем рождения.
Турыст
Белорусы назвали бы вас «любопытным туристом». Отправляясь в Белоруссию, вы наверняка захватили разговорник и замучили официантов и прохожих вопросами о том, как перевести то или иное слово. Пока ваших знаний не хватит, чтобы блеснуть красноречием или посмотреть фильм на белорусском языке. В кафе вы закажете суп из «гарбуза», но, если вас позовут на «гаубец», можете вместо балкона искать тарелку с голубцами. Попробуйте почитать книги белорусских писателей, так лучше запомнятся даже самые сложные слова.
Комментарии
Авторизуйтесь , чтобы оставлять комментарии